Categories
Uncategorized

Encontre Una Rosa

encontre una rosa

encontre una rosa Il y a beaucoup de débats pour savoir si la version espagnole de A Song Of Ice And Fire est bonne ou non, mais je peux vous assurer que ce n’est pas le cas. L’histoire et tous les personnages secondaires de ce livre sont mal écrits. Vous savez comment ils disent tous les choses en espagnol? La langue utilisée par les personnages était clairement écrite par quelqu’un qui n’avait jamais étudié ni même lu un livre en espagnol. Certains mots n’ont tout simplement aucun sens, comme une fleur de lotus pour la ville de Westeros. Certains dialogues sont si mal écrits que le lecteur ne peut même pas comprendre ce que les personnages essaient de dire.

Si quelqu’un voulait écrire un vrai livre, il devait apprendre à écrire un dialogue dès le début. Ils auraient pu passer du temps à apprendre à écrire correctement le nom d’un personnage. Ou ils auraient pu lire des livres de grammaire espagnole et apprendre à utiliser ces termes spécifiques. Mais ils ne l’ont pas fait. C’est pourquoi c’est un tel désastre. Lorsque vous lisez A Song Of Ice And Fire, vous êtes censé lire avec les personnages qui essaient de communiquer et de faire connaître leurs pensées dans une histoire passionnante et divertissante. Ce n’est pas censé se lire comme un scénario mal écrit ou un cours d’anglais.

Le score final? Contre Una Rosa elle marque un “D”. Si vous voulez acheter un livre sur une histoire de fantasy, je vous recommande l’un des autres grands livres de George R. R. Martin. Je recommande fortement Les Vents De l’Hiver. Si vous allez acheter un livre sur l’Espagne médiévale, je vous recommande un autre des meilleurs livres de cet auteur. Sinon, Une Chanson de Glace Et de Feu est un autre dans la longue série d’énormes flops qui ont frappé le monde de George R. R. Martin fantasy.